AGB

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Schriftdolmetscher/-innen

Ausschließlich zertifizierte ÖSB-trans.SCRIPT-Schriftdolmetscher/-innen kommen zum Einsatz.

Einzel-/Doppeleinsatz

Einzelbesetzung ist dann gegeben, wenn die Schriftdolmetschzeit bis zu 60 Minuten beträgt.

Doppelbesetzung ist ab 60 Minuten gegeben, wenn keine Möglichkeit zur Steuerung von Pausen oder Unterbrechungen für die Schriftdolmetscher/-innen besteht.

Equipment

Das Equipment ist je Setting sehr unterschiedlich. Untenstehend finden Sie eine Auswahl.

Equipment trans.SCRIPT

Laptop, externe Tastatur, Stativ, Switch, diverse Kabel, Internetverbindung, Kopfhörer, Hard- und Software, Equipment für Schriftzeile, Adapter für Beamer- bzw. Monitoranschluss (HDMI/VGA)

Equipment Auftraggeber/-innen

Arbeitsmöglichkeit mit Tisch und Sitzgelegenheit, Beamer oder Monitor(e), Stromanschluss, Steckdosenleiste, Internetverbindung, Mikrofone, Klebeband für Kabelsicherung

Buchung

Die Buchung erfolgt schriftlich per E-Mail bzw. mittels Unterschrift und Stempel auf dem Kostenvoranschlag.

Vorbereitung

Gute Arbeit braucht Vorbereitung, inhaltlich und technisch. Gerne gehen wir auf Ihre Wünsche und Anforderungen ein. Die Zusendung von Informationsmaterial sollte je nach Schwierigkeitsgrad des Settings einige Tage im Voraus erfolgen.

Damit das Setting ein optimaler Erfolg wird, nehmen wir je nach Settingart gerne einen Technikcheck im Vorfeld vor bzw. besichtigen mit Ihnen die Location.

Bei Online-Settings testen wir die Funktionalität einige Tage im Vorfeld.

An-/Abreise

Die An- und Abreisekosten setzen sich aus Zeitaufwand und tatsächlichen Reisekosten vom Firmensitz der jeweiligen Schriftdolmetscherin bzw. des Schriftdolmetschers zusammen.

Überziehung

Sollte ein Setting überzogen werden, ist eine Verlängerung seitens der Schriftdolmetscher/-innen möglich, wenn die zeitlichen Ressourcen vorhanden sind.

Die Option auf Verlängerung eines Settings kann im Vorfeld besprochen werden.

Einsatzbestätigung

trans.SCRIPT lässt sich gegebenenfalls eine Einsatzbestätigung vom Auftraggeber unterzeichnen. Diese und der Kostenvoranschlag gelten als Grundlage für die Verrechnung.

Mitschrift / Protokoll

Im Anschluss an die Veranstaltung wird die Live-Mitschrift aus Datenschutzgründen gelöscht. Sollte ein Protokoll benötigt werden, bestellen Sie dieses bitte im Vorfeld. Voraussetzung für die Erstellung des Protokolls ist das Einverständnis aller beim Setting anwesenden Personen. Für die Abklärung ist der Auftraggeber verantwortlich.

Ist ein Protokoll gebucht, lesen und korrigieren wir die Live- Mitschrift hinsichtlich Grammatik, Rechtschreibung und Interpunktion. Unvollständige Sätze werden nicht ergänzt, in die Redensart der jeweilgen Sprechenden wird nicht eingegriffen.

Protokoll „Bildung“: Für Schüler/-innen und Studierende ist die leicht überarbeitete Mitschrift im Basispreis bereits inkludiert.

Verschwiegenheit

Sämtliche Inhalte unterliegen der Verschwiegenheitspflicht und den Datenschutzbestimmungen.

Kosten

Die Kosten sind einheitlich über ÖSB/trans.SCRIPT geregelt. Verrechnet wird gemäß Buchung, bei Überziehung wird der zusätzliche Aufwand in Rechnung gestellt. Die Kosten setzen sich aus folgenden Positionen zusammen:

  • Vorbereitung inhaltlich
  • Vorbereitung technisch
  • Option: Besichtigung und Technikcheck
  • Schriftdolmetsch-Zeit aktiv: laut Buchung
  • bei Überziehung: zusätzlicher Aufwand pro Stunde
  • Pausenzeiten (ab 60 Minuten)
  • An-/Abreisezeit vom Firmensitz
  • An-/Abreisekosten (km-Geld, öffentliche Verkehrsmittel, Taxi, Flug etc.)
  • Übernachtung bis EUR 105,–. Gerne kann die Unterkunft vom Auftraggeber direkt gebucht und bezahlt werden
  • Option: Protokoll

Vorauszahlung

Bei Ersteinsätzen behalten wir uns eine Vorauszahlung in Höhe von bis zu 50 % des Schriftdolmetschsettings vor.

Stornobedingungen

ab 9 Werktage vor dem Setting: 25 %
ab 3 Werktagen vor dem Setting: 50 %
ab 2 Werktagen vor dem Setting: 80 %
ab 1 Werktag vor dem Setting: 100 %

Stornos können nur an Werktagen in der Zeit von 9:00 bis 17:00 Uhr angenommen werden. Absagen, die nach 17:00 Uhr einlangen, gelten als am nächsten Werktag erhalten. Als Werktage gelten Montag bis Freitag. Samstage, Sonn- und Feiertage sind keine Werktage.

Rechnungslegung

trans.SCRIPT-Schriftdolmetscher/-innen arbeiten auf selbständiger Basis. Nach dem Setting erhalten Sie die Rechnung(en), die die Kosten der für das Setting beschäftigten Schriftdolmetscher/-innen umfassen.

Zahlung ohne Abzüge, Zahlungsziel ist jeweils auf der Rechnung angeführt.

Schreiben Sie uns – hier klicken

Rufen Sie uns an: +676 330 18 95